<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T21n1254"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1254 摩利支提婆花鬘经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1254 摩利支提婆花鬘经</title> <author>唐 不空译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1254</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">摩利支提婆花鬘经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【乙】</witness> <witness xml:id="wit3">【甲】</witness> <witness xml:id="wit4">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00604"> <charName>CBETA CHARACTER CB00604</charName> <mapping cb:dec="983644" type="PUA">U+F025C</mapping> <mapping type="unicode">U+4DA9</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[齿*齐]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01746"> <charName>CBETA CHARACTER CB01746</charName> <mapping cb:dec="984786" type="PUA">U+F06D2</mapping> <mapping type="unicode">U+236B0</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>斫</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[槎-工+目]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03366"> <charName>CBETA CHARACTER CB03366</charName> <mapping cb:dec="986406" type="PUA">U+F0D26</mapping> <mapping type="unicode">U+39D9</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+必]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-31T09:31:31"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0255c05" ed="T"/> <lb n="0255c06" ed="T"/> <lb n="0255c07" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1254</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0255c08" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0255024" n="0255024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0255024" n="0255024"/><anchor xml:id="beg0255024" n="0255024"/>末<anchor xml:id="end0255024"/><anchor xml:id="nkr_note_rest_0255024" n="0255024"/>利支提婆花鬘经</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0255c09" ed="T"/> <lb n="0255c10" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0255025" n="0255025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0255025" n="0255025"/><anchor xml:id="beg0255025" n="0255025"/><name role="" type="person">开府仪同三司</name>特进试鸿胪卿肃国 <lb n="0255c11" ed="T"/>公食邑三千户赐紫赠司空谥大鉴 <lb n="0255c12" ed="T"/>正号大廣智大兴善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0255026" n="0255026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0255026" n="0255026"/><anchor xml:id="beg0255026" n="0255026"/>寺<anchor xml:id="end0255026"/><anchor xml:id="end0255025"/>三藏沙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0255027" n="0255027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0255027" n="0255027"/><anchor xml:id="beg0255027" n="0255027"/>门<anchor xml:id="end0255027"/> <lb n="0255c13" ed="T"/>不空奉 诏译</byline> <lb n="0255c14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0255c1401">如是我闻：</p><p xml:id="pT21p0255c1405" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">舍卫国</name><name role="" type="person">祇树给孤独园</name>， <lb n="0255c15" ed="T"/>与大阿罗汉二百五十人俱，复有无量大菩萨 <lb n="0255c16" ed="T"/>众，弥勒菩萨、文殊师利菩萨、观世音菩萨而为 <lb n="0255c17" ed="T"/>上首，及摩利支等诸天龙神八部前後围绕。</p> <lb n="0255c18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0255c1801">尔时舍利子即从座起，<anchor xml:id="nkr_note_add_0255c1801" n="0255c1801"/><anchor xml:id="beg0255c1801" n="0255c1801"/>偏<anchor xml:id="end0255c1801"/>袒右肩，右膝著地 <lb n="0255c19" ed="T"/>合掌而白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！未来末世众生作何法 <lb n="0255c20" ed="T"/>得脱诸难？”<persName>佛</persName>告舍利子：“谛听谛听，我今为汝 <lb n="0255c21" ed="T"/>说于此事。”尔时众会欢喜踊跃褈复劝请。时 <lb n="0255c22" ed="T"/><persName>佛</persName><persName>世尊</persName>即说此言：“有天名摩利支，常在日前 <lb n="0255c23" ed="T"/>行，日不见彼，彼能见日。”即说咒曰：</p> <lb n="0255c24" ed="T"/><lg xml:id="lgT21p0255c2401" type="regular"><l>“南谟<persName>佛陀</persName>耶，</l><l>南谟达<anchor xml:id="nkr_note_orig_0255028" n="0255028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0255028" n="0255028"/><anchor xml:id="beg0255028" n="0255028"/>摩<anchor xml:id="end0255028"/>耶，</l> <pb n="0256a" ed="T" xml:id="T21.1254.0256a"/> <lb n="0256a01" ed="T"/><l>南谟僧伽耶。</l></lg> <lb n="0256a02" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0256a0201">“怛你也<note place="inline">二合</note>他阿啰迦摩斯末迦摩斯阿豆摩 <lb n="0256a03" ed="T"/>斯支婆罗摩斯安达檀那摩斯摩利支波罗摩 <lb n="0256a04" ed="T"/>斯那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256001" n="0256001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256001" n="0256001"/><anchor xml:id="beg0256001" n="0256001"/>漠<anchor xml:id="end0256001"/>率都羝娑嚩<note place="inline">二合引</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0256002" n="0256002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256002" n="0256002"/><anchor xml:id="beg0256002" n="0256002"/>贺<anchor xml:id="end0256002"/>”</p> <lb n="0256a05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0256a0501">“王难中覆护我，贼难、行路难、失路旷野、昼日 <lb n="0256a06" ed="T"/>夜中水难火难、罗刹难、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256003" n="0256003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256003" n="0256003"/><anchor xml:id="beg0256003" n="0256003"/>茶<anchor xml:id="end0256003"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0256004" n="0256004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256004" n="0256004"/><anchor xml:id="beg0256004" n="0256004"/>鸡<anchor xml:id="end0256004"/>支你鬼难、中 <lb n="0256a07" ed="T"/>毒药难。<persName>佛</persName>语真实、法语真实、僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256005" n="0256005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256005" n="0256005"/><anchor xml:id="beg0256005" n="0256005"/>实语<anchor xml:id="end0256005"/>、天实语、 <lb n="0256a08" ed="T"/>仙人实语，覆护我。咒曰：</p> <lb n="0256a09" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0256a0901">“怛你<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256006" n="0256006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256006" n="0256006"/><anchor xml:id="beg0256006" n="0256006"/>也<anchor xml:id="end0256006"/><note place="inline">二合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256007" n="0256007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256007" n="0256007"/><anchor xml:id="beg0256007" n="0256007"/>反<anchor xml:id="end0256007"/></note>他阿罗拘利阿罗拘利吉利的 <lb n="0256a10" ed="T"/>羝勒叉勒叉我某甲萨婆婆油<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256008" n="0256008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256008" n="0256008"/><anchor xml:id="beg0256008" n="0256008"/><note place="inline">上</note><anchor xml:id="end0256008"/>钵陀罗菩 <lb n="0256a11" ed="T"/>提婆伽夜栖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256009" n="0256009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256009" n="0256009"/><anchor xml:id="beg0256009" n="0256009"/><note place="inline">斯亚反</note><anchor xml:id="end0256009"/>裨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256010" n="0256010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256010" n="0256010"/><anchor xml:id="beg0256010" n="0256010"/><note place="inline">毘</note><anchor xml:id="end0256010"/>馺婆贺”</p> <lb n="0256a12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0256a1201"><persName>佛</persName>言：“若有人欲行此法者，一切法中此法最 <lb n="0256a13" ed="T"/>勝。若人欲得供养摩利支天者，应用金若银 <lb n="0256a14" ed="T"/>若赤铜若白檀若紫檀，应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256011" n="0256011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256011" n="0256011"/><anchor xml:id="beg0256011" n="0256011"/>作<anchor xml:id="end0256011"/>摩利支天形像。 <lb n="0256a15" ed="T"/>其造像法，一似天女形，身长大小一寸二寸 <lb n="0256a16" ed="T"/>三寸乃至一肘，其中最勝者一寸二寸为好。 <lb n="0256a17" ed="T"/>其作像又须得最好手博士，遣受八戒斋，日 <lb n="0256a18" ed="T"/>日洗浴，著净白衣作之。其價値之者，随博士 <lb n="0256a19" ed="T"/>语索，不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256012" n="0256012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256012" n="0256012"/><anchor xml:id="beg0256012" n="0256012"/>违<anchor xml:id="end0256012"/>。作此像已，若苾刍欲行远<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256013" n="0256013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256013" n="0256013"/><anchor xml:id="beg0256013" n="0256013"/>道<anchor xml:id="end0256013"/>， <lb n="0256a20" ed="T"/>于袈裟片中裹著彼像。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256014" n="0256014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256014" n="0256014"/><anchor xml:id="beg0256014" n="0256014"/>持<anchor xml:id="end0256014"/>五戒优婆塞，于 <lb n="0256a21" ed="T"/>头髻中盛著彼像。大小便时離身放著，不得 <lb n="0256a22" ed="T"/>共身上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256015" n="0256015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256015" n="0256015"/><anchor xml:id="beg0256015" n="0256015"/>屛<anchor xml:id="end0256015"/>大小便利。</p> <lb n="0256a23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0256a2301">“次说印及壇法。</p> <lb n="0256a24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0256a2401">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256016" n="0256016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256016" n="0256016"/><anchor xml:id="beg0256016" n="0256016"/>交<anchor xml:id="end0256016"/>叉二小指二无名指在掌中右押左，二头 <lb n="0256a25" ed="T"/>指直竖头相著，二中指各<g ref="#CB03366">㧙</g>在二头指背上 <lb n="0256a26" ed="T"/>头相拄著，二大指幷竖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256017" n="0256017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256017" n="0256017"/><anchor xml:id="beg0256017" n="0256017"/>缚<anchor xml:id="end0256017"/>二头指侧，大指来 <lb n="0256a27" ed="T"/>去。此是身姆陀罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256018" n="0256018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256018" n="0256018"/><anchor xml:id="beg0256018" n="0256018"/>尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256019" n="0256019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256019" n="0256019"/><anchor xml:id="beg0256019" n="0256019"/>印<anchor xml:id="end0256019"/><anchor xml:id="end0256018"/>。準前身印，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256020" n="0256020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256020" n="0256020"/><anchor xml:id="beg0256020" n="0256020"/>上<anchor xml:id="end0256020"/>各屈 <lb n="0256a28" ed="T"/>二中指上节，头向大指垂甲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256021" n="0256021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256021" n="0256021"/><anchor xml:id="beg0256021" n="0256021"/>相<anchor xml:id="end0256021"/>背，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256022" n="0256022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256022" n="0256022"/><anchor xml:id="beg0256022" n="0256022"/>又<anchor xml:id="end0256022"/>屈二 <lb n="0256a29" ed="T"/>大指上节，头向掌中，此是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256023" n="0256023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256023" n="0256023"/><anchor xml:id="beg0256023" n="0256023"/>头<anchor xml:id="end0256023"/>顶印。</p> <pb n="0256b" ed="T" xml:id="T21.1254.0256b"/> <lb n="0256b01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0256b0101">“若比丘、比丘尼，袈裟中裹前像。若俗人，头髻 <lb n="0256b02" ed="T"/>中著像，即作此头印以案像上，二十一遍诵 <lb n="0256b03" ed="T"/>咒。行于道路，準前身印，唯开二头指头二分 <lb n="0256b04" ed="T"/>许，即是护身印，用之护身法。</p> <lb n="0256b05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0256b0501">“左手大指头押无名指第一节文，以馀四指把 <lb n="0256b06" ed="T"/>拳，即是欢喜印。若作此印诵咒向王臣边者， <lb n="0256b07" ed="T"/>即前人欢喜。左手屈臂牵向于前，以头指已 <lb n="0256b08" ed="T"/>下四指把拳，复以大指押头指甲上，次开掌 <lb n="0256b09" ed="T"/>中作孔，以右手申掌，从左手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256024" n="0256024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256024" n="0256024"/><anchor xml:id="beg0256024" n="0256024"/>节<anchor xml:id="end0256024"/>上向手掌 <lb n="0256b10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0256025" n="0256025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256025" n="0256025"/><anchor xml:id="beg0256025" n="0256025"/>磨<anchor xml:id="end0256025"/>之到于孔上，即以右掌覆盖指孔上。心裡 <lb n="0256b11" ed="T"/>作之，左手掌是摩利支心，右手掌是摩利支 <lb n="0256b12" ed="T"/>身，于左手掌心中我身随<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256026" n="0256026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256026" n="0256026"/><anchor xml:id="beg0256026" n="0256026"/>在<anchor xml:id="end0256026"/>，摩利支天藏我 <lb n="0256b13" ed="T"/>身著，摩利支在我顶上护于我身。此是末利 <lb n="0256b14" ed="T"/>支印，口中数数诵咒者即得大验。行者不得 <lb n="0256b15" ed="T"/>吃饭，唯食大麦、乳酪酥、菜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256027" n="0256027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256027" n="0256027"/><anchor xml:id="beg0256027" n="0256027"/>等<anchor xml:id="end0256027"/>。若不堪忍者，自 <lb n="0256b16" ed="T"/>乞饭吃，不得吃于众僧之食。如是满足十万 <lb n="0256b17" ed="T"/>遍，即得验也。于净洁道场中安摩利支像已， <lb n="0256b18" ed="T"/>行者日日洗浴，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256028" n="0256028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256028" n="0256028"/><anchor xml:id="beg0256028" n="0256028"/>若不洗浴<anchor xml:id="end0256028"/>，洗手漱口入道场， <lb n="0256b19" ed="T"/>作身印唤摩利支安置已，种种供养，日日诵 <lb n="0256b20" ed="T"/>咒一百八遍或一千<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256029" n="0256029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256029" n="0256029"/><anchor xml:id="beg0256029" n="0256029"/>八<anchor xml:id="end0256029"/>遍，如是乃至满十万 <lb n="0256b21" ed="T"/>遍讫。然後于好处所料理于地，拔去恶物树 <lb n="0256b22" ed="T"/>根、瓦砾毛骨等已，坚筑于地，使平坦之。其作 <lb n="0256b23" ed="T"/>壇日者，腊月十五日。以五色作之，中心著末 <lb n="0256b24" ed="T"/>利支座，座上画著华座幷像。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256030" n="0256030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256030" n="0256030"/><anchor xml:id="beg0256030" n="0256030"/>式<anchor xml:id="end0256030"/>即东面安使 <lb n="0256b25" ed="T"/>者，名婆多罗室利夜；北面安使者，名计室你； <lb n="0256b26" ed="T"/>南面安使者，名摩利你。然後咒师唤之安置， <lb n="0256b27" ed="T"/>以香花饮食八槃、灯十六盏种种供养已，咒 <lb n="0256b28" ed="T"/>师在西门面向东坐，诵咒一千八遍，种种供 <lb n="0256b29" ed="T"/>养讫然後发遣之。更有别法，日月蚀日作此 <pb n="0256c" ed="T" xml:id="T21.1254.0256c"/> <lb n="0256c01" ed="T"/>壇法者，大得验也。</p> <lb n="0256c02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0256c0201">“若人欲东西远行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256031" n="0256031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256031" n="0256031"/><anchor xml:id="beg0256031" n="0256031"/>在<anchor xml:id="end0256031"/>路者，先作水壇，唤末利 <lb n="0256c03" ed="T"/>支安置已，取粳米华和酥，咒一遍一烧满一 <lb n="0256c04" ed="T"/>千八遍幷诵咒，随所欲去处趣者得大验。</p> <lb n="0256c05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0256c0501">“又更一法，七日之中日日作水壇，唤摩利支 <lb n="0256c06" ed="T"/>安置，复著火炉燃榖木树火。于此柴火中咒 <lb n="0256c07" ed="T"/>烧粳米、乌麻一百八遍幷诵咒，日三时，时别 <lb n="0256c08" ed="T"/>一百八遍，乃至七日作此法讫，向王臣边者 <lb n="0256c09" ed="T"/>前人散走<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256032" n="0256032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256032" n="0256032"/><anchor xml:id="beg0256032" n="0256032"/>他<anchor xml:id="end0256032"/>。</p> <lb n="0256c10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0256c1001">“又更一法，若欲论议，依前法火烧梨枝一百 <lb n="0256c11" ed="T"/>八段，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256033" n="0256033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256033" n="0256033"/><anchor xml:id="beg0256033" n="0256033"/>一段<anchor xml:id="end0256033"/>一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256034" n="0256034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256034" n="0256034"/><anchor xml:id="beg0256034" n="0256034"/>尺<anchor xml:id="end0256034"/>，幷咒七日。作此法者得大 <lb n="0256c12" ed="T"/>论师也。</p> <lb n="0256c13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0256c1301">“又法依前法火烧酥一百八遍幷咒者，一切 <lb n="0256c14" ed="T"/>禽兽毒虫不得侵害。</p> <lb n="0256c15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0256c1501">“又法若人欲得见摩利支者，依前法以穀树 <lb n="0256c16" ed="T"/>柴燃火，取天木二十一段，以酥蜜酪涂之，火 <lb n="0256c17" ed="T"/>烧幷咒，日日唯吃粳米饭、乳、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0256035" n="0256035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0256035" n="0256035"/><anchor xml:id="beg0256035" n="0256035"/>酥<anchor xml:id="end0256035"/>三种，不得食 <lb n="0256c18" ed="T"/>馀物。七日之中，日日倍勝种种供养。如是七 <lb n="0256c19" ed="T"/>日作此法时，第七日中摩利支身现，入道场 <lb n="0256c20" ed="T"/>问行者言：‘汝欲求何法？’是时行者随意答之。 <lb n="0256c21" ed="T"/>时摩利支听许归去，即知得验，一切诸天亦 <lb n="0256c22" ed="T"/>皆欢喜。</p> <lb n="0256c23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0256c2301">“又法七日之中每日三时，火烧茴香草、白菖 <lb n="0256c24" ed="T"/>蒲、白芥子三种幷咒讫，向罗阇边去者，前人 <lb n="0256c25" ed="T"/>欢喜。</p> <lb n="0256c26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0256c2601">“又法欲向官人边去者，依前法火烧白芥子， <lb n="0256c27" ed="T"/>日日三时，时别一百八遍幷咒。七日之中唯 <lb n="0256c28" ed="T"/>食粳米、乳、酪三种，不得食馀物。如是七日讫， <lb n="0256c29" ed="T"/>向官人边去者，前人欢喜。</p> <pb n="0257a" ed="T" xml:id="T21.1254.0257a"/> <lb n="0257a01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0257a0101">“又法依前法，火烧阿末罗梨葉一百八遍幷 <lb n="0257a02" ed="T"/>咒，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0257001" n="0257001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0257001" n="0257001"/><anchor xml:id="beg0257001" n="0257001"/>如<anchor xml:id="end0257001"/>是七日，治一切鬼病则得验。</p> <lb n="0257a03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0257a0301">“又法依前法取大麦好捣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0257002" n="0257002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0257002" n="0257002"/><anchor xml:id="beg0257002" n="0257002"/><note place="inline">勿使末</note><anchor xml:id="end0257002"/>，以蜜和作团， <lb n="0257a04" ed="T"/>大如李子，一百八个。七日之中，行者初日全 <lb n="0257a05" ed="T"/>不吃食，馀六日任意得食。日日火烧所团大 <lb n="0257a06" ed="T"/>麦幷咒，作上欢喜印，如是尽烧一百八团讫， <lb n="0257a07" ed="T"/>以水灭火後，附其烟上熏两手掌，诵咒二十 <lb n="0257a08" ed="T"/>一遍，愿云‘使<anchor xml:id="nkr_note_orig_0257003" n="0257003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0257003" n="0257003"/><anchor xml:id="beg0257003" n="0257003"/>我<anchor xml:id="end0257003"/>之手作一切法种种得验’者， <lb n="0257a09" ed="T"/>即一切得验，前人欢喜。</p> <lb n="0257a10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0257a1001">“又法若人热病，取好靑草拟口，诵咒二十一 <lb n="0257a11" ed="T"/>遍，以摩病者五十四遍幷咒者即瘥。</p> <lb n="0257a12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0257a1201">“又法日日一遍诵咒，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0257004" n="0257004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0257004" n="0257004"/><anchor xml:id="beg0257004" n="0257004"/>三<anchor xml:id="end0257004"/>遍作大护身，三遍作 <lb n="0257a13" ed="T"/>大结界，五遍诵咒者，所爱之人任意即得。六 <lb n="0257a14" ed="T"/>遍诵咒结界，夜入冢墓一切无畏。</p> <lb n="0257a15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0257a1501">“又法若欲远行，先于私房七遍火烧薰陆之 <lb n="0257a16" ed="T"/>香幷咒讫，著道行之时数数诵咒，行者路中 <lb n="0257a17" ed="T"/>贼难鬼难等皆不得近也。</p> <lb n="0257a18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0257a1801">“又法依前法，白月八日于净室中取好香花 <lb n="0257a19" ed="T"/>与粳米饭少少，火烧一千八遍。行法之人一 <lb n="0257a20" ed="T"/>日不食，著净洁之衣。作此法者，前人尊重恭 <lb n="0257a21" ed="T"/>敬供养。</p> <lb n="0257a22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0257a2201">“又法取牛粪，未落地时以器承取，莫著别处， <lb n="0257a23" ed="T"/>即用和水作水壇，壇中心著<persName>佛</persName>像或<persName>佛</persName>舍利。 <lb n="0257a24" ed="T"/>复取母犊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0257005" n="0257005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0257005" n="0257005"/><anchor xml:id="beg0257005" n="0257005"/>幷<anchor xml:id="end0257005"/>黄牛乳作酥，盛著金钵中，以右 <lb n="0257a25" ed="T"/>手无名指搅之于酥幷咒。其酥之上火若出 <lb n="0257a26" ed="T"/>者，即知得大聪明，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0257006" n="0257006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0257006" n="0257006"/><anchor xml:id="beg0257006" n="0257006"/>一<anchor xml:id="end0257006"/>诵千偈。若火不出唯烟 <lb n="0257a27" ed="T"/>与暖者，即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0257007" n="0257007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0257007" n="0257007"/><anchor xml:id="beg0257007" n="0257007"/>知<anchor xml:id="end0257007"/>得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0257008" n="0257008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0257008" n="0257008"/><anchor xml:id="beg0257008" n="0257008"/>可<anchor xml:id="end0257008"/>聪明。若不得烟暖，自身 <lb n="0257a28" ed="T"/>伏地拟口于酥器边，以右手无名指为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0257009" n="0257009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0257009" n="0257009"/><anchor xml:id="beg0257009" n="0257009"/><g ref="#CB01746">箸</g><anchor xml:id="end0257009"/>吃 <lb n="0257a29" ed="T"/>酥，即得少少聪明。</p> <pb n="0257b" ed="T" xml:id="T21.1254.0257b"/> <lb n="0257b01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0257b0101">“又法于城东门外，好料理地作四肘壇。取坯 <lb n="0257b02" ed="T"/>砖五个，中心著一、四面各一。又以四水罐盛 <lb n="0257b03" ed="T"/>水，以柳枝塞口，于四面砖上著之。又取紫檀 <lb n="0257b04" ed="T"/>摩研水中，即以其水洒于壇上，以赤花供养 <lb n="0257b05" ed="T"/>于壇。复以胡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0257010" n="0257010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0257010" n="0257010"/><anchor xml:id="beg0257010" n="0257010"/>捻<anchor xml:id="end0257010"/>支四枚，各著四水罐边。复 <lb n="0257b06" ed="T"/>以五色线绕壇四面。于壇四面之外，以种种 <lb n="0257b07" ed="T"/>花香饮食泮与诸鬼。于壇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0257011" n="0257011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0257011" n="0257011"/><anchor xml:id="beg0257011" n="0257011"/>四<anchor xml:id="end0257011"/>门敷靑草座， <lb n="0257b08" ed="T"/>咒师著好净衣，结跏趺坐于靑草上，唤摩利 <lb n="0257b09" ed="T"/>支及诸使者安置，种种供养。咒师手把靑草 <lb n="0257b10" ed="T"/>诵咒，以草从自头向脚摩之一百八遍，咒师 <lb n="0257b11" ed="T"/>手作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0257012" n="0257012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0257012" n="0257012"/><anchor xml:id="beg0257012" n="0257012"/>字<anchor xml:id="end0257012"/>摩利支身印，印中把靑草向自顶著， <lb n="0257b12" ed="T"/>遣一弟子将壇上四水罐一一灌于咒师顶 <lb n="0257b13" ed="T"/>上竟，然後咒师著好净衣作护身印，念<persName>佛</persName>礼 <lb n="0257b14" ed="T"/><persName>佛</persName>礼摩利支讫，取龙树花与龙脑香及苏合 <lb n="0257b15" ed="T"/>香三种，七日之中咒师唯食粳米牛乳粥，不 <lb n="0257b16" ed="T"/>得食馀物，日日咒于上三种药一百八遍。乃 <lb n="0257b17" ed="T"/>至第七日，将彼药安自顶上、右肩、左肩、心上、 <lb n="0257b18" ed="T"/>咽上、额上者，得验。此语不问有别法用。</p> <lb n="0257b19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0257b1901">“又法依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0257013" n="0257013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0257013" n="0257013"/><anchor xml:id="beg0257013" n="0257013"/>前<anchor xml:id="end0257013"/>，若人患痔病，取黑线作咒索，病 <lb n="0257b20" ed="T"/>者头东脚西卧于床上，以索繫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0257014" n="0257014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0257014" n="0257014"/><anchor xml:id="beg0257014" n="0257014"/>病者<anchor xml:id="end0257014"/>腰，又以 <lb n="0257b21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0257015" n="0257015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0257015" n="0257015"/><anchor xml:id="beg0257015" n="0257015"/>引<anchor xml:id="end0257015"/>索繫其床脚，幷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0257016" n="0257016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0257016" n="0257016"/><anchor xml:id="beg0257016" n="0257016"/>咒<anchor xml:id="end0257016"/>二十一遍者，痔病即 <lb n="0257b22" ed="T"/>差。若人患颈治法，准上唯改前繫腰，繫其颈 <lb n="0257b23" ed="T"/>上为异。</p> <lb n="0257b24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0257b2401">“又法取江水两边泥土以作一百鬼形像，其 <lb n="0257b25" ed="T"/>中鬼王名曰毘那夜迦。此鬼王头者作象头 <lb n="0257b26" ed="T"/>形，其馀诸鬼头各各别作诸禽兽形，其身手 <lb n="0257b27" ed="T"/>脚总作人形，大小长短四指或八指许作之。 <lb n="0257b28" ed="T"/>取紫檀木以于水研之，用以其水和泥，于地 <lb n="0257b29" ed="T"/>作壇。以五色土于壇之上作座处，中心一座、 <pb n="0257c" ed="T" xml:id="T21.1254.0257c"/> <lb n="0257c01" ed="T"/>北面二座、南面二座、东面二座。于中心座上 <lb n="0257c02" ed="T"/>著于鬼王像，其馀六座上总分著九十九鬼 <lb n="0257c03" ed="T"/>像，以诸香花及燃七盏、酥灯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0257017" n="0257017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0257017" n="0257017"/><anchor xml:id="beg0257017" n="0257017"/>饮<anchor xml:id="end0257017"/>食等种种供 <lb n="0257c04" ed="T"/>养，幷取安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0257018" n="0257018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0257018" n="0257018"/><anchor xml:id="beg0257018" n="0257018"/>悉<anchor xml:id="end0257018"/>香和酥火烧用以供养。咒师 <lb n="0257c05" ed="T"/>于西门坐面向东，诵摩利支咒七遍，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0257019" n="0257019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0257019" n="0257019"/><anchor xml:id="beg0257019" n="0257019"/>种<anchor xml:id="end0257019"/>种 <lb n="0257c06" ed="T"/>色线咒二十一遍，然後取壇三面诸鬼像，聚 <lb n="0257c07" ed="T"/>就于中心鬼王边一处著之，以其七色线总 <lb n="0257c08" ed="T"/>缚著彼鬼像讫，取犊子粪一百八团，一一火 <lb n="0257c09" ed="T"/>烧幷咒，烧一一团时一诵咒。馺婆<note place="inline">二合引</note>诃<note place="inline">引</note>于 <lb n="0257c10" ed="T"/>前先<anchor xml:id="nkr_note_orig_0257020" n="0257020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0257020" n="0257020"/><anchor xml:id="beg0257020" n="0257020"/>唱<anchor xml:id="end0257020"/>，云<anchor xml:id="nkr_note_orig_0257021" n="0257021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0257021" n="0257021"/><anchor xml:id="beg0257021" n="0257021"/>缚一切鬼，然後唱云<anchor xml:id="end0257021"/>馺婆<note place="inline">二合引</note>诃 <lb n="0257c11" ed="T"/><note place="inline">引</note>，如是尽一百八团竟，别处掘地深至人腰作 <lb n="0257c12" ed="T"/>孔，将彼所缚诸鬼像著于孔中，以诸香花种 <lb n="0257c13" ed="T"/>种<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>饮<anchor xml:id="end_1"/>食供养彼鬼，然後以上塞于孔上，坚筑 <lb n="0257c14" ed="T"/>以地平复，其鬼永不得出。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0257022" n="0257022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0257022" n="0257022"/><anchor xml:id="beg0257022" n="0257022"/>若<anchor xml:id="end0257022"/>彼咒师业病临 <lb n="0257c15" ed="T"/>死之时，心中作意解放彼鬼，彼鬼得脱。若作 <lb n="0257c16" ed="T"/>此法者，即得摩利支大验，一切咒验。</p> <lb n="0257c17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0257c1701">“又法一生之中日日唯食粳米乳粥，数数诵 <lb n="0257c18" ed="T"/>咒，得大聪明，四姓之中得婆罗门大爱念。若 <lb n="0257c19" ed="T"/>火烧酥酪乳者，刹帝利爱念。若火烧大麦乳 <lb n="0257c20" ed="T"/>酪者，毘舍爱念。若火烧乌麻滓者，首陀爱念。</p> <lb n="0257c21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0257c2101">“又法若人鬼病，口<anchor xml:id="nkr_note_orig_0257023" n="0257023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0257023" n="0257023"/><anchor xml:id="beg0257023" n="0257023"/>全<anchor xml:id="end0257023"/>不语者，咒水二十一遍 <lb n="0257c22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0257024" n="0257024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0257024" n="0257024"/><anchor xml:id="beg0257024" n="0257024"/>泮<anchor xml:id="end0257024"/>之即语。</p> <lb n="0257c23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0257c2301">“又法鬼病，口合不语，以袈裟角咒二十一遍 <lb n="0257c24" ed="T"/>打之即语。</p> <lb n="0257c25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0257c2501">“又法手捻于灰咒之七遍，散四方结界。又法 <lb n="0257c26" ed="T"/>以泥作弹丸十个，各掷十方，作大结界。</p> <lb n="0257c27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0257c2701">“又法若妇人难产，咒乌麻油七遍，以摩脐上， <lb n="0257c28" ed="T"/>即得易产。</p> <lb n="0257c29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0257c2901">“又法若共他论议得勝时，被他相憎嗔，一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0257025" n="0257025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0257025" n="0257025"/><anchor xml:id="beg0257025" n="0257025"/>隻<anchor xml:id="end0257025"/> <pb n="0258a" ed="T" xml:id="T21.1254.0258a"/> <lb n="0258a01" ed="T"/>相言。</p> <lb n="0258a02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0258a0201">“又共他鬥诤，被他相言，枷锁官边问罪是非 <lb n="0258a03" ed="T"/>之时，取白菖蒲咒二十一遍繫著右臂，复以 <lb n="0258a04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0258001" n="0258001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0258001" n="0258001"/><anchor xml:id="beg0258001" n="0258001"/>左<anchor xml:id="end0258001"/>手作欢喜印幷咒之，即得大勝之理。若数 <lb n="0258a05" ed="T"/>诵咒，种种得验。</p> <lb n="0258a06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0258a0601">“又法若人被毒虫螫者，咒师取五色线作咒 <lb n="0258a07" ed="T"/>索二十一结。以繫自右手臂上讫，向<anchor xml:id="nkr_note_orig_0258002" n="0258002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0258002" n="0258002"/><anchor xml:id="beg0258002" n="0258002"/>彼<anchor xml:id="end0258002"/>螫人 <lb n="0258a08" ed="T"/>边去，取柳枝咒之，数数以手摩彼人即差。</p> <lb n="0258a09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0258a0901">“若人被恶毒蛇所螫临死之时，咒师以自手 <lb n="0258a10" ed="T"/>掬取水，漱口七遍诵咒，以其水<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>泮<anchor xml:id="end_2"/>于病者二 <lb n="0258a11" ed="T"/>十一遍竟即差。</p> <lb n="0258a12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0258a1201">“又若人身生恶疮者，和泥涂于疮上二十一 <lb n="0258a13" ed="T"/>遍幷咒即瘥。</p> <lb n="0258a14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0258a1401">“又若畜牲遇时气病者，于城正中央然穀树 <lb n="0258a15" ed="T"/>火，以牛乳火烧幷咒即瘥。夜裡应作此法，其 <lb n="0258a16" ed="T"/>明日午时还烧榖树火，取白芥子油与白芥 <lb n="0258a17" ed="T"/>子相和，火烧一千八遍幷咒即瘥。</p> <lb n="0258a18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0258a1801">“又法取俱噜陀木一千八段<note place="inline">此木相状似菩提树</note>，一一火烧 <lb n="0258a19" ed="T"/>幷咒各一遍者，一切鸠槃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0258003" n="0258003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0258003" n="0258003"/><anchor xml:id="beg0258003" n="0258003"/>荼<anchor xml:id="end0258003"/>、夜叉等鬼神皆 <lb n="0258a20" ed="T"/>悉欢喜。</p> <lb n="0258a21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0258a2101">“若火烧冬瓜少少一千八遍者，一切魍魉悉 <lb n="0258a22" ed="T"/>皆欢喜。</p> <lb n="0258a23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0258a2301">“若取冢墓之上树木一千八段，与乌麻相和 <lb n="0258a24" ed="T"/>火烧幷咒一千八遍者，一切大恶鬼神欢 <lb n="0258a25" ed="T"/>喜。</p> <lb n="0258a26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0258a2601">“又法若取菩提树枝一千八段，一一涂酥火 <lb n="0258a27" ed="T"/>烧一千八遍幷咒者，四大天王欢喜爱念。</p> <lb n="0258a28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0258a2801">“又法若人癫病者，咒师取一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0258004" n="0258004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0258004" n="0258004"/><anchor xml:id="beg0258004" n="0258004"/>五<anchor xml:id="end0258004"/>穀相和，以 <lb n="0258a29" ed="T"/>手掬取咒之火烧一千八遍者，鬼神欢喜，即 <pb n="0258b" ed="T" xml:id="T21.1254.0258b"/> <lb n="0258b01" ed="T"/>得治病。</p> <lb n="0258b02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0258b0201">“若取安<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>悉<anchor xml:id="end_3"/>香捣之为丸，涂酥火烧一千八遍 <lb n="0258b03" ed="T"/>幷咒者，<name role="" type="person">摩醯首罗</name>及傍边天一切欢喜。</p> <lb n="0258b04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0258b0401">“若依以前法作壇，种种供养，壇中心著<persName>佛</persName>像 <lb n="0258b05" ed="T"/>或<persName>佛</persName>舍利，取喝啰迦沙弥陀木<note place="inline">此是苦练树之别名</note>三千 <lb n="0258b06" ed="T"/>八段，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0258005" n="0258005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0258005" n="0258005"/><anchor xml:id="beg0258005" n="0258005"/>与<anchor xml:id="end0258005"/>酥酪蜜中涂之，一一火烧各一段一 <lb n="0258b07" ed="T"/>咒，如是尽三千八段。作此法者，造四重五逆 <lb n="0258b08" ed="T"/>罪灭而得验。</p> <lb n="0258b09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0258b0901">“若行者依前法作水壇讫，从白月八日至十五 <lb n="0258b10" ed="T"/>日，日日取紫橿木一千八段，涂酥火烧幷咒 <lb n="0258b11" ed="T"/>者，摩利支即来入道场，遂其所愿。尔时行者 <lb n="0258b12" ed="T"/>眼见摩利支身，得大验。</p> <lb n="0258b13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0258b1301">“若一日不食，作此法种种供养者，得摩利支 <lb n="0258b14" ed="T"/>大验。</p> <lb n="0258b15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0258b1501">“又若欲得钱财者，黑月十四日至十五日两 <lb n="0258b16" ed="T"/>日之中，每日三时取乌麻粳米及粳米花三 <lb n="0258b17" ed="T"/>种火烧幷咒者，即得钱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0258006" n="0258006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0258006" n="0258006"/><anchor xml:id="beg0258006" n="0258006"/>财<anchor xml:id="end0258006"/>。</p> <lb n="0258b18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0258b1801">“又法若欲得缚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0258007" n="0258007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0258007" n="0258007"/><anchor xml:id="beg0258007" n="0258007"/>魔<anchor xml:id="end0258007"/>者，七日之中日日取苦练 <lb n="0258b19" ed="T"/>树枝，一名菩提树，一千八段，一一涂于白芥 <lb n="0258b20" ed="T"/>子之油中火烧者，即得缚。若咒师或俗人行 <lb n="0258b21" ed="T"/>此咒法时，官府知之捉得者，被枷锁缚时，数 <lb n="0258b22" ed="T"/>数诵此咒，缚永不得。</p> <lb n="0258b23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0258b2301">“若人相嗔，取乌麻油滓与粳米糠相和，火烧 <lb n="0258b24" ed="T"/>一千八遍幷咒者，即得前人嗔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0258008" n="0258008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0258008" n="0258008"/><anchor xml:id="beg0258008" n="0258008"/>即<anchor xml:id="end0258008"/>欢喜。若取 <lb n="0258b25" ed="T"/>乌麻火烧一千八遍者，前人爱念欢喜。</p> <lb n="0258b26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0258b2601">“又法若欲得钱财者，七日之中日日取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0258009" n="0258009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0258009" n="0258009"/><anchor xml:id="beg0258009" n="0258009"/>石榴<anchor xml:id="end0258009"/> <lb n="0258b27" ed="T"/>草茎长六指一千八段，一一火烧幷咒者，即 <lb n="0258b28" ed="T"/>得钱财。</p> <lb n="0258b29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0258b2901">“又法欲向他人处索所爱物者，取白菖蒲咒 <pb n="0258c" ed="T" xml:id="T21.1254.0258c"/> <lb n="0258c01" ed="T"/>之一千八遍，繫自臂上，乞之无所不得。</p> <lb n="0258c02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0258c0201">“又法二十一日日日三时，取安<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>悉<anchor xml:id="end_4"/>香捣之为 <lb n="0258c03" ed="T"/>丸一千八丸，用涂酥酪蜜中，一一火烧幷咒 <lb n="0258c04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0258010" n="0258010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0258010" n="0258010"/><anchor xml:id="beg0258010" n="0258010"/>者<anchor xml:id="end0258010"/>，向王百官边去者，前人欢喜爱念。若欲得 <lb n="0258c05" ed="T"/>作纲维者，七日之中日日三时，取众名香捣 <lb n="0258c06" ed="T"/>之为丸一千八丸，一一涂酥火烧幷咒者，即 <lb n="0258c07" ed="T"/>得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0258011" n="0258011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0258011" n="0258011"/><anchor xml:id="beg0258011" n="0258011"/>纲<anchor xml:id="end0258011"/>维。又法若行者洗浴入道场作水壇等 <lb n="0258c08" ed="T"/>种种供养，唤摩利支安置，如是满十万遍。作 <lb n="0258c09" ed="T"/>此法讫，然後口云结界<anchor xml:id="nkr_note_orig_0258012" n="0258012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0258012" n="0258012"/><anchor xml:id="beg0258012" n="0258012"/><note place="inline">莫手作印</note><anchor xml:id="end0258012"/>，随行者所愿皆 <lb n="0258c10" ed="T"/>得成就，一切难事易得办之，然破他人作法 <lb n="0258c11" ed="T"/>之事。”</p> <lb n="0258c12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0258c1201">尔时摩利支白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我有别法，今欲说 <lb n="0258c13" ed="T"/>者，用好紫檀木廣三指长三寸，其木一面刻 <lb n="0258c14" ed="T"/>作摩利支形，作女天。其像左右各刻作两末 <lb n="0258c15" ed="T"/>利支侍者，亦作女形。复以别紫檀木作盖盖 <lb n="0258c16" ed="T"/>之。作此像已，欲行远道，将于此像不離自身， <lb n="0258c17" ed="T"/>隐藏著之。莫令听人知，日日数数诵咒。</p> <lb n="0258c18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0258c1801">“若有所愿欲作水壇，壇中心安像，唤摩利支 <lb n="0258c19" ed="T"/>安置，以种种供养，复取莲花一百八个以供 <lb n="0258c20" ed="T"/>养之。其供养法，手取一一莲花咒之，用以供 <lb n="0258c21" ed="T"/>养。复以乌麻粳米火烧一千八遍幷咒讫，把 <lb n="0258c22" ed="T"/>像种种得验<note place="inline">此语应知</note>。上件诸法皆作水壇等，种种 <lb n="0258c23" ed="T"/>供养<anchor xml:id="nkr_note_orig_0258013" n="0258013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0258013" n="0258013"/><anchor xml:id="beg0258013" n="0258013"/>始<anchor xml:id="end0258013"/>得验之。”摩利支说此法竟，与诸天龙 <lb n="0258c24" ed="T"/>八部礼<persName>佛</persName>而退。</p> <lb n="0258c25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0258c2501">哆𭉐咃阿罗居隶阿罗居隶吉利帝底萨婆伽 <lb n="0258c26" ed="T"/>罗醯鼻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0258014" n="0258014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0258014" n="0258014"/><anchor xml:id="beg0258014" n="0258014"/><note place="inline">毘簸反</note><anchor xml:id="end0258014"/>萨菩乌波涂瑟<g ref="#CB00604">䶩</g>鼻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0258015" n="0258015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0258015" n="0258015"/><anchor xml:id="beg0258015" n="0258015"/><note place="inline">反同前</note><anchor xml:id="end0258015"/>萨婆伊 <lb n="0258c27" ed="T"/>底廋乌波达啰髀鼻<anchor xml:id="beg_5" type="star"/><note place="inline">反同前</note><anchor xml:id="end_5"/>勒叉勒叉莫么<note place="inline">某甲</note> <lb n="0258c28" ed="T"/>耶写莎嚩<note place="inline">二合引</note>诃<note place="inline">引</note></p> <lb n="0258c29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0258c2901">有一本云：作天像法，其像二手，左一手屈臂 <pb n="0259a" ed="T" xml:id="T21.1254.0259a"/> <lb n="0259a01" ed="T"/>向上平横，当左乳前把拳，拳中把拂，形如讲 <lb n="0259a02" ed="T"/>法师高座上所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0259001" n="0259001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259001" n="0259001"/><anchor xml:id="beg0259001" n="0259001"/>把<anchor xml:id="end0259001"/>形。于其拂中作西国万字 <lb n="0259a03" ed="T"/>文形，亦如<persName>佛</persName>像胸上字，字四曲内各作日形， <lb n="0259a04" ed="T"/>一一著之著四个日形。其拂上作焰形。右一 <lb n="0259a05" ed="T"/>手伸臂及指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0259002" n="0259002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259002" n="0259002"/><anchor xml:id="beg0259002" n="0259002"/>解<anchor xml:id="end0259002"/>垂下。其作像法，画像一种无 <lb n="0259a06" ed="T"/>别，其像身长一寸二寸乃至一肘。</p> <lb n="0259a07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0259a0701">哆𭉐咃阿罗拘梨阿罗拘梨鸡利底跢萨嚩 <lb n="0259a08" ed="T"/><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0259003" n="0259003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259003" n="0259003"/><anchor xml:id="beg0259003" n="0259003"/>去<anchor xml:id="end0259003"/></note>伽啰醯鼻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0259004" n="0259004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259004" n="0259004"/><anchor xml:id="beg0259004" n="0259004"/><note place="inline">比可反</note><anchor xml:id="end0259004"/>萨菩钵跢罗髀鼻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0259005" n="0259005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259005" n="0259005"/><anchor xml:id="beg0259005" n="0259005"/><note place="inline">同上反</note><anchor xml:id="end0259005"/>萨 <lb n="0259a09" ed="T"/>婆伊都廋钵跢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0259006" n="0259006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259006" n="0259006"/><anchor xml:id="beg0259006" n="0259006"/>啰<anchor xml:id="end0259006"/>鞞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0259007" n="0259007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259007" n="0259007"/><anchor xml:id="beg0259007" n="0259007"/>弊<anchor xml:id="end0259007"/>曷勒叉曷勒叉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0259008" n="0259008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259008" n="0259008"/><anchor xml:id="beg0259008" n="0259008"/>么<anchor xml:id="end0259008"/> <lb n="0259a10" ed="T"/>么<note place="inline">某甲</note>夜写莎嚩<note place="inline">二合引</note>诃<note place="inline">引<anchor xml:id="nkr_note_orig_0259009" n="0259009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259009" n="0259009"/><anchor xml:id="beg0259009" n="0259009"/>此一咒欲以挍言<anchor xml:id="end0259009"/></note></p><p xml:id="pT21p0259a1020" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0259010" n="0259010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259010" n="0259010"/><anchor xml:id="beg0259010" n="0259010"/>以後别此咒缚贼<anchor xml:id="end0259010"/>。</p> <lb n="0259a11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0259a1101">文殊师利菩萨说咒曰：</p> <lb n="0259a12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0259a1201">皈命同千转头。</p> <lb n="0259a13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0259a1301">那冒文殊师利曳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0259011" n="0259011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259011" n="0259011"/><anchor xml:id="beg0259011" n="0259011"/>矩<anchor xml:id="end0259011"/>摩罗菩多夜哆𭉐咃醯 <lb n="0259a14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0259012" n="0259012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259012" n="0259012"/><anchor xml:id="beg0259012" n="0259012"/>利<anchor xml:id="end0259012"/>底瑟咤<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0259013" n="0259013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259013" n="0259013"/><anchor xml:id="beg0259013" n="0259013"/>上<anchor xml:id="end0259013"/>二合</note>怛婆羯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0259014" n="0259014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259014" n="0259014"/><anchor xml:id="beg0259014" n="0259014"/>罗<anchor xml:id="end0259014"/><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0259015" n="0259015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259015" n="0259015"/><anchor xml:id="beg0259015" n="0259015"/>上<anchor xml:id="end0259015"/></note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0259016" n="0259016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259016" n="0259016"/><anchor xml:id="beg0259016" n="0259016"/>趺<anchor xml:id="end0259016"/>途徙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0259017" n="0259017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259017" n="0259017"/><anchor xml:id="beg0259017" n="0259017"/>摩<anchor xml:id="end0259017"/> <lb n="0259a15" ed="T"/>遮罗<note place="inline"><anchor xml:id="beg_6" type="star"/>上<anchor xml:id="end_6"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0259018" n="0259018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259018" n="0259018"/><anchor xml:id="beg0259018" n="0259018"/>二合<anchor xml:id="end0259018"/></note>莎嚩<note place="inline">二合引</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0259019" n="0259019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259019" n="0259019"/><anchor xml:id="beg0259019" n="0259019"/>贺<anchor xml:id="end0259019"/></p> <lb n="0259a16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0259a1601">又若在道行逢贼时，咒手大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0259020" n="0259020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259020" n="0259020"/><anchor xml:id="beg0259020" n="0259020"/>母<anchor xml:id="end0259020"/>指急把指，遇 <lb n="0259a17" ed="T"/>贼无难。若咒衣袂或衣襟，左捩七遍急<anchor xml:id="nkr_note_orig_0259021" n="0259021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259021" n="0259021"/><anchor xml:id="beg0259021" n="0259021"/>把<anchor xml:id="end0259021"/>诵 <lb n="0259a18" ed="T"/>咒而过。</p> <lb n="0259a19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0259a1901">除睡咒</p> <lb n="0259a20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0259a2001">哆𭉐咃伊底弥底只底比迦那膻底波陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0259022" n="0259022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259022" n="0259022"/><anchor xml:id="beg0259022" n="0259022"/>耻<anchor xml:id="end0259022"/> <lb n="0259a21" ed="T"/>莎嚩<note place="inline">二合引</note>贺<note place="inline">引</note></p> <lb n="0259a22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0259a2201">若人坐中多睡时，于<persName>佛</persName>前至心诵七遍便少 <lb n="0259a23" ed="T"/>无也。</p> <lb n="0259a24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0259a2401">毘沙门咒曰：</p> <lb n="0259a25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0259a2501">那谟裴铄啰皤拏写摩诃曷罗阇写施鞞娑婆 <lb n="0259a26" ed="T"/><note place="inline">二合引</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0259023" n="0259023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259023" n="0259023"/><anchor xml:id="beg0259023" n="0259023"/>诃<anchor xml:id="end0259023"/><note place="inline">引</note>施皤跋趺犁娑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0259024" n="0259024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259024" n="0259024"/><anchor xml:id="beg0259024" n="0259024"/>婆<anchor xml:id="end0259024"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0259025" n="0259025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259025" n="0259025"/><anchor xml:id="beg0259025" n="0259025"/>诃<anchor xml:id="end0259025"/></p> <lb n="0259a27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0259a2701">若咒净油七遍若二七遍，用涂卧所，乞财物 <lb n="0259a28" ed="T"/>等得如所愿。</p> <lb n="0259a29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0259a2901">咒一切贼法：</p> <pb n="0259b" ed="T" xml:id="T21.1254.0259b"/> <lb n="0259b01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0259b0101">補鲁那補鲁那主噜诃主噜诃萨写娑婆<note place="inline">二合引</note> <lb n="0259b02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0259026" n="0259026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259026" n="0259026"/><anchor xml:id="beg0259026" n="0259026"/>诃<anchor xml:id="end0259026"/></p> <lb n="0259b03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0259b0301">更有咒缚贼咒：</p> <lb n="0259b04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0259b0401">伽咤加咤僧伽咤我今为加咤终不为解加 <lb n="0259b05" ed="T"/>咤</p> <lb n="0259b06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0259b0601">又若被贼，烧香诵咒。若有疑者幷称<anchor xml:id="nkr_note_orig_0259027" n="0259027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259027" n="0259027"/><anchor xml:id="beg0259027" n="0259027"/>名<anchor xml:id="end0259027"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0259028" n="0259028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259028" n="0259028"/><anchor xml:id="beg0259028" n="0259028"/>若<anchor xml:id="end0259028"/> <lb n="0259b07" ed="T"/>不知者但当面诵咒咒之，贼即自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0259029" n="0259029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0259029" n="0259029"/><anchor xml:id="beg0259029" n="0259029"/>缚<anchor xml:id="end0259029"/>，自道盗 <lb n="0259b08" ed="T"/>物。得已，然後解放，大验也。</p> <lb n="0259b09" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><anchor xml:id="beg_7" type="star"/>末<anchor xml:id="end_7"/>利支提婆花鬘经</title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0259030" n="0259030"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0255024" to="#end0255024"><lem wit="#wit.orig">末</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><persName>佛</persName>说末</rdg></app> <app from="#beg0255026" to="#end0255026"><lem wit="#wit.orig">寺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0255025" to="#end0255025"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">开府仪同三司</name>特进试鸿胪卿肃国<lb n="0255c11" ed="T"/>公食邑三千户赐紫赠司空谥大鉴<lb n="0255c12" ed="T"/>正号大廣智大兴善<note n="0255026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔寺〕－【甲】</note><note n="0255026" resp="#resp1" type="mod">寺【大】，〔－〕【甲】</note><app n="0255026"><lem wit="#wit.orig">寺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">唐</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><name role="" type="person">大兴善寺</name></rdg></app> <app from="#beg0255027" to="#end0255027"><lem wit="#wit.orig">门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">门大廣智</rdg></app> <app from="#beg0255c1801" to="#end0255c1801"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">偏</lem><rdg wit="#wit.orig">遍</rdg></app> <app from="#beg0255028" to="#end0255028"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">磨</rdg></app> <app from="#beg0256001" to="#end0256001"><lem wit="#wit.orig">漠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">谟</rdg></app> <app from="#beg0256002" to="#end0256002"><lem wit="#wit.orig">贺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">贺<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0256003" to="#end0256003"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">鸠槃荼</rdg></app> <app from="#beg0256004" to="#end0256004"><lem wit="#wit.orig">鸡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">难</rdg></app> <app from="#beg0256005" to="#end0256005"><lem wit="#wit.orig">实语</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">语真实</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">语实</rdg></app> <app from="#beg0256006" to="#end0256006"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0256007" to="#end0256007"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0256008" to="#end0256008"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">上</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0256009" to="#end0256009"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">斯亚反</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0256010" to="#end0256010"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">毘</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0256011" to="#end0256011"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">用</rdg></app> <app from="#beg0256012" to="#end0256012"><lem wit="#wit.orig">违</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">违價</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">还價</rdg></app> <app from="#beg0256013" to="#end0256013"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0256014" to="#end0256014"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0256015" to="#end0256015"><lem wit="#wit.orig">屛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">厕</rdg></app> <app from="#beg0256016" to="#end0256016"><lem wit="#wit.orig">交</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">反</rdg></app> <app from="#beg0256017" to="#end0256017"><lem wit="#wit.orig">缚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">搏</rdg></app> <app from="#beg0256019" to="#end0256019"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0256018" to="#end0256018"><lem wit="#wit.orig">尼<note n="0256019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔印〕－【明】【乙】</note><note n="0256019" resp="#resp1" type="mod">印【大】，〔－〕【明】【乙】</note><app n="0256019"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">用</rdg></app> <app from="#beg0256020" to="#end0256020"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0256021" to="#end0256021"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">指</rdg></app> <app from="#beg0256022" to="#end0256022"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">叉</rdg></app> <app from="#beg0256023" to="#end0256023"><lem wit="#wit.orig">头</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0256024" to="#end0256024"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">节</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">指节</rdg></app> <app from="#beg0256025" to="#end0256025"><lem wit="#wit.orig">磨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">摩</rdg></app> <app from="#beg0256026" to="#end0256026"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0256027" to="#end0256027"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">得</rdg></app> <app from="#beg0256028" to="#end0256028"><lem wit="#wit.orig">若不洗浴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0256029" to="#end0256029"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">八十</rdg></app> <app from="#beg0256030" to="#end0256030"><lem wit="#wit.orig">式</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">或</rdg></app> <app from="#beg0256031" to="#end0256031"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0256032" to="#end0256032"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">也</rdg></app> <app from="#beg0256033" to="#end0256033"><lem wit="#wit.orig">一段</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0256034" to="#end0256034"><lem wit="#wit.orig">尺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">掷</rdg></app> <app from="#beg0256035" to="#end0256035"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">酪</rdg></app> <app from="#beg0257001" to="#end0257001"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">咒如</rdg></app> <app from="#beg0257002" to="#end0257002"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">勿使末</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勿使末</rdg></app> <app from="#beg0257003" to="#end0257003"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">者</rdg></app> <app from="#beg0257004" to="#end0257004"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">二</rdg></app> <app from="#beg0257005" to="#end0257005"><lem wit="#wit.orig">幷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">幷</rdg></app> <app from="#beg0257006" to="#end0257006"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">曰</rdg></app> <app from="#beg0257007" to="#end0257007"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0257008" to="#end0257008"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">可可</rdg></app> <app from="#beg0257009" to="#end0257009"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01746">箸</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">著</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">箸</rdg></app> <app from="#beg0257010" to="#end0257010"><lem wit="#wit.orig">捻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">燕</rdg></app> <app from="#beg0257011" to="#end0257011"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">西</rdg></app> <app from="#beg0257012" to="#end0257012"><lem wit="#wit.orig">字</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0257013" to="#end0257013"><lem wit="#wit.orig">前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">前法</rdg></app> <app from="#beg0257014" to="#end0257014"><lem wit="#wit.orig">病者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">著</rdg></app> <app from="#beg0257015" to="#end0257015"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">引</rdg></app> <app from="#beg0257016" to="#end0257016"><lem wit="#wit.orig">咒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">咒如是咒</rdg></app> <app from="#beg0257017" to="#end0257017"><lem wit="#wit.orig">饮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">饭</rdg></app> <app from="#beg0257018" to="#end0257018"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">息</rdg></app> <app from="#beg0257019" to="#end0257019"><lem wit="#wit.orig">种</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">七</rdg></app> <app from="#beg0257020" to="#end0257020"><lem wit="#wit.orig">唱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">喝</rdg></app> <app from="#beg0257021" to="#end0257021"><lem wit="#wit.orig">缚一切鬼，然後唱云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0257017"><lem wit="#wit.orig">饮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">饭</rdg></app> <app from="#beg0257022" to="#end0257022"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0257023" to="#end0257023"><lem wit="#wit.orig">全</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">合</rdg></app> <app from="#beg0257024" to="#end0257024"><lem wit="#wit.orig">泮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">泼</rdg></app> <app from="#beg0257025" to="#end0257025"><lem wit="#wit.orig">隻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">准</rdg></app> <app from="#beg0258001" to="#end0258001"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">右</rdg></app> <app from="#beg0258002" to="#end0258002"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">被</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0257024"><lem wit="#wit.orig">泮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">泼</rdg></app> <app from="#beg0258003" to="#end0258003"><lem wit="#wit.orig">荼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">茶</rdg></app> <app from="#beg0258004" to="#end0258004"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0257018"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">息</rdg></app> <app from="#beg0258005" to="#end0258005"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">与</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0258006" to="#end0258006"><lem wit="#wit.orig">财</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0258007" to="#end0258007"><lem wit="#wit.orig">魔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">摩</rdg></app> <app from="#beg0258008" to="#end0258008"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">解</rdg></app> <app from="#beg0258009" to="#end0258009"><lem wit="#wit.orig">石榴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">古溜</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0257018"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">息</rdg></app> <app from="#beg0258010" to="#end0258010"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0258011" to="#end0258011"><lem wit="#wit.orig">纲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">网</rdg></app> <app from="#beg0258012" to="#end0258012"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">莫手作印</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">莫手作印</rdg></app> <app from="#beg0258013" to="#end0258013"><lem wit="#wit.orig">始</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">如</rdg></app> <app from="#beg0258014" to="#end0258014"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">毘簸反</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0258015" to="#end0258015"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">反同前</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0258015"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">反同前</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0259001" to="#end0259001"><lem wit="#wit.orig">把</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">把拂</rdg></app> <app from="#beg0259002" to="#end0259002"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">解</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">头</rdg></app> <app from="#beg0259003" to="#end0259003"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">去声</rdg></app> <app from="#beg0259004" to="#end0259004"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">比可反</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0259005" to="#end0259005"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">同上反</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0259006" to="#end0259006"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">罗</rdg></app> <app from="#beg0259007" to="#end0259007"><lem wit="#wit.orig">弊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">音弊</rdg></app> <app from="#beg0259008" to="#end0259008"><lem wit="#wit.orig">么</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">摩</rdg></app> <app from="#beg0259009" to="#end0259009"><lem wit="#wit.orig">此一咒欲以挍言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">以後别此咒缚贼</rdg></app> <app from="#beg0259010" to="#end0259010"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4">以後别此咒缚贼<note type="cf1">K37n1377_p0316c18</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">以後别此咒缚贼</rdg></app> <app from="#beg0259011" to="#end0259011"><lem wit="#wit.orig">矩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">短</rdg></app> <app from="#beg0259012" to="#end0259012"><lem wit="#wit.orig">利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">唎</rdg></app> <app from="#beg0259013" to="#end0259013"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0259014" to="#end0259014"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">啰</rdg></app> <app from="#beg0259015" to="#end0259015"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">上声</rdg></app> <app from="#beg0259016" to="#end0259016"><lem wit="#wit.orig">趺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">跋</rdg></app> <app from="#beg0259017" to="#end0259017"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">么</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0259015"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">上声</rdg></app> <app from="#beg0259018" to="#end0259018"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">六</rdg></app> <app from="#beg0259019" to="#end0259019"><lem wit="#wit.orig">贺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">贺引</rdg></app> <app from="#beg0259020" to="#end0259020"><lem wit="#wit.orig">母</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">拇</rdg></app> <app from="#beg0259021" to="#end0259021"><lem wit="#wit.orig">把</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0259022" to="#end0259022"><lem wit="#wit.orig">耻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0259023" to="#end0259023"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">诃</rdg></app> <app from="#beg0259024" to="#end0259024"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">婆<note place="inline">二合引</note></rdg></app> <app from="#beg0259025" to="#end0259025"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">诃<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0259026" to="#end0259026"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">诃引</rdg></app> <app from="#beg0259027" to="#end0259027"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0259028" to="#end0259028"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0259029" to="#end0259029"><lem wit="#wit.orig">缚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">练</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0255024"><lem wit="#wit.orig">末</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><persName>佛</persName>说末</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0255024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0255024">末【大】＊，<persName>佛</persName>说末【明】【乙】＊，丽本，【甲】三十帖策子第十六，【乙】黄蘗版净严等加笔本</note> <note n="0255025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0255025"><name role="" type="person">开府仪同三司</name>特进试鸿胪卿肃国公食邑三千户赐紫赠司空谥大鉴正号大廣智<name role="" type="person">大兴善寺</name>【大】，唐【明】【乙】，<name role="" type="person">大兴善寺</name>【甲】</note> <note n="0255026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0255026">寺【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0255027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0255027">门【大】，门大廣智【明】【甲】【乙】</note> <note n="0255028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0255028">摩【大】，磨【明】【乙】</note> <note n="0256001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256001">漠【大】，谟【明】【乙】</note> <note n="0256002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256002"><!--CBETA todo type: ＊-->贺【大】＊，贺<note place="inline">引</note>【明】【乙】＊</note> <note n="0256003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256003">茶【大】，鸠槃荼【明】【乙】</note> <note n="0256004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256004">鸡【大】，难【明】【乙】</note> <note n="0256005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256005">实语【大】，语真实【明】【乙】，语实【甲】</note> <note n="0256006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256006">也【大】，〔－〕【明】【乙】</note> <note n="0256007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256007">反【大】，〔－〕【明】【乙】</note> <note n="0256008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256008">上【大】，〔－〕【明】【乙】</note> <note n="0256009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256009">斯亚反【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0256010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256010">毘【大】，〔－〕【明】【乙】</note> <note n="0256011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256011">作【大】，用【明】</note> <note n="0256012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256012">违【大】，违價【明】【乙】，还價【甲】</note> <note n="0256013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256013">道【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0256014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256014">持【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0256015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256015">屛【大】，厕【明】【乙】</note> <note n="0256016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256016">交【大】，反【明】【甲】【乙】</note> <note n="0256017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256017">缚【大】，搏【明】【甲】【乙】</note> <note n="0256018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256018">尼印【大】，用【甲】</note> <note n="0256019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256019">印【大】，〔－〕【明】【乙】</note> <note n="0256020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256020">上【大】，〔－〕【考伪-乙】</note> <note n="0256021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256021">相【大】，指【明】</note> <note n="0256022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256022">又【大】，叉【明】</note> <note n="0256023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256023">头【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0256024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256024">节【大】，指节【考伪-乙】</note> <note n="0256025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256025">磨【大】，摩【明】【甲】【乙】</note> <note n="0256026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256026">在【大】，〔－〕【挍异-乙】</note> <note n="0256027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256027">等【大】，得【挍异-乙】</note> <note n="0256028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256028">若不洗浴【大】，〔－〕【明】【乙】</note> <note n="0256029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256029">八【大】，八十【明】【乙】</note> <note n="0256030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256030">式【大】，或【明】【乙】</note> <note n="0256031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256031">在【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0256032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256032">他【大】，也【明】【甲】【乙】</note> <note n="0256033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256033">一段【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0256034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256034">尺【大】，掷【明】【乙】</note> <note n="0256035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0256035">酥【大】，酪【明】【甲】【乙】</note> <note n="0257001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0257001">如【大】，咒如【明】【乙】</note> <note n="0257002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0257002"><note place="inline">勿使末</note>【大】，勿使末【明】</note> <note n="0257003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0257003">我【大】，者【甲】</note> <note n="0257004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0257004">三【大】，二【考伪-乙】</note> <note n="0257005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0257005">幷【大】，幷【明】【乙】</note> <note n="0257006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0257006">一【大】，曰【考伪-乙】</note> <note n="0257007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0257007">知【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0257008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0257008">可【大】，可可【明】【甲】【乙】</note> <note n="0257009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0257009"><g ref="#CB01746">箸</g>【大】，著【明】，箸【乙】</note> <note n="0257010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0257010">捻【大】，燕【明】【乙】</note> <note n="0257011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0257011">四【大】，西【乙】</note> <note n="0257012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0257012">字【大】，〔－〕【明】【甲】【乙】</note> <note n="0257013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0257013">前【大】，前法【明】【乙】</note> <note n="0257014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0257014">病者【大】，著【明】【甲】【乙】</note> <note n="0257015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0257015">引【大】，引【明】【甲】【乙】</note> <note n="0257016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0257016">咒【大】，咒如是咒【明】【甲】【乙】</note> <note n="0257017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0257017">饮【大】＊，饭【挍异-乙】＊</note> <note n="0257018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0257018">悉【大】＊，息【明】【乙】＊</note> <note n="0257019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0257019">种【大】，七【明】【甲】【乙】</note> <note n="0257020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0257020">唱【大】，喝【明】</note> <note n="0257021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0257021">缚一切鬼然後唱云【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0257022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0257022">若【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0257023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0257023">全【大】，合【乙】</note> <note n="0257024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0257024">泮【大】＊，泼【明】【乙】＊</note> <note n="0257025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0257025">隻【大】，准【明】【乙】</note> <note n="0258001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0258001">左【大】，右【明】</note> <note n="0258002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0258002">彼【大】，被【乙】</note> <note n="0258003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0258003">荼【大】，茶【明】</note> <note n="0258004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0258004">五【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0258005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0258005">与【大】，〔－〕【考伪-乙】</note> <note n="0258006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0258006">财【大】，〔－〕【明】【甲】</note> <note n="0258007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0258007">魔【大】，摩【甲】</note> <note n="0258008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0258008">即【大】，解【考伪-乙】</note> <note n="0258009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0258009">石榴【大】，古溜【乙】</note> <note n="0258010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0258010">者【大】，〔－〕【考伪-乙】</note> <note n="0258011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0258011">纲【大】，网【甲】</note> <note n="0258012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0258012"><note place="inline">莫手作印</note>【大】，莫手作印【明】</note> <note n="0258013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0258013">始【大】，如【明】【甲】【乙】</note> <note n="0258014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0258014">毘簸反【大】，〔－〕【明】【乙】</note> <note n="0258015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0258015">反同前【大】＊，〔－〕【明】【乙】＊</note> <note n="0259001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259001">把【大】，把拂【乙】</note> <note n="0259002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259002">解【大】，头【考伪-乙】</note> <note n="0259003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259003">去【大】，去声【明】【乙】</note> <note n="0259004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259004">比可反【大】，〔－〕【明】【乙】</note> <note n="0259005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259005">同上反【大】，〔－〕【明】【乙】</note> <note n="0259006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259006">啰【大】，罗【明】【乙】</note> <note n="0259007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259007">弊【大】，音弊【明】【乙】</note> <note n="0259008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259008">么【大】，摩【明】【甲】【乙】</note> <note n="0259009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259009">此一咒欲以挍言【大】，以後别此咒缚贼【明】【乙】</note> <note n="0259010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259010">以後别此咒缚贼【CB】【丽-CB】【甲】，〔－〕【大】</note> <note n="0259011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259011">矩【大】，短【明】</note> <note n="0259012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259012">利【大】，唎【明】【甲】【乙】</note> <note n="0259013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259013">上【大】，〔－〕【明】【乙】</note> <note n="0259014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259014">罗【大】，啰【明】【乙】</note> <note n="0259015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259015">上【大】＊，上声【明】【乙】＊</note> <note n="0259016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259016">趺【大】，跋【明】【乙】</note> <note n="0259017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259017">摩【大】，么【明】【乙】</note> <note n="0259018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259018">二合【大】，〔－〕【明】【乙】，六【甲】</note> <note n="0259019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259019">贺【大】，贺引【明】【甲】【乙】</note> <note n="0259020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259020">母【大】，拇【明】【乙】</note> <note n="0259021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259021">把【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0259022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259022">耻【大】，〔－〕【挍异-乙】</note> <note n="0259023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259023">诃【大】，诃【明】【乙】</note> <note n="0259024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259024">婆【大】，婆<note place="inline">二合引</note>【明】【乙】</note> <note n="0259025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259025"><!--CBETA todo type: ＊-->诃【大】＊，诃<note place="inline">引</note>【明】【乙】＊</note> <note n="0259026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259026">诃【大】，诃引【明】【甲】【乙】</note> <note n="0259027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259027">名【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0259028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259028">若【大】，〔－〕【明】【乙】</note> <note n="0259029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0259029">缚【大】，练【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0255024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0255024">丽本，【甲】三十帖策子第十六，【乙】黄蘗版净严等加笔本，（<persName>佛</persName>说）＋末【明】【乙】＊</note> <note n="0255025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0255025">（（开府…寺））三十七字＝（（唐））一字【明】【乙】，〔开府…智〕三十三字－【甲】</note> <note n="0255026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0255026">〔寺〕－【甲】</note> <note n="0255027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0255027">门＋（大廣智）【明】【甲】【乙】</note> <note n="0255028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0255028">摩＝磨【明】【乙】</note> <note n="0256001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256001">漠＝谟【明】【乙】</note> <note n="0256002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256002">贺＋（引）细註【明】【乙】＊</note> <note n="0256003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256003">（鸠盘）＋茶【明】【乙】</note> <note n="0256004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256004">鸡＝难【明】【乙】</note> <note n="0256005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256005">实语＝语真实【明】【乙】，语实【甲】</note> <note n="0256006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256006">〔也〕－【明】【乙】</note> <note n="0256007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256007">〔反〕－【明】【乙】</note> <note n="0256008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256008">〔上〕－【明】【乙】</note> <note n="0256009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256009">〔斯亚反〕－【明】</note> <note n="0256010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256010">〔毘〕－【明】【乙】</note> <note n="0256011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256011">作＝用【明】</note> <note n="0256012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256012">违＋（價）【明】【乙】，违＝还價【甲】</note> <note n="0256013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256013">〔道〕－【甲】</note> <note n="0256014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256014">〔持〕－【甲】</note> <note n="0256015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256015">屛＝厕【明】【乙】</note> <note n="0256016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256016">交＝反【明】【甲】【乙】</note> <note n="0256017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256017">缚＝搏【明】【甲】【乙】</note> <note n="0256018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256018">尼印＝用【甲】</note> <note n="0256019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256019">〔印〕－【明】【乙】</note> <note n="0256020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256020">〔上〕－ヵ【乙】</note> <note n="0256021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256021">相＝指【明】</note> <note n="0256022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256022">又＝叉【明】</note> <note n="0256023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256023">〔头〕－【甲】</note> <note n="0256024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256024">（指）＋节ヵ【乙】</note> <note n="0256025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256025">磨＝摩【明】【甲】【乙】</note> <note n="0256026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256026">〔在〕－ィ【乙】</note> <note n="0256027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256027">等＝得ィ【乙】</note> <note n="0256028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256028">〔若不洗浴〕－【明】【乙】</note> <note n="0256029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256029">八＋（十）【明】【乙】</note> <note n="0256030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256030">式＝或【明】【乙】</note> <note n="0256031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256031">〔在〕－【甲】</note> <note n="0256032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256032">他＝也【明】【甲】【乙】</note> <note n="0256033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256033">〔一段〕－【甲】</note> <note n="0256034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256034">尺＝掷【明】【乙】</note> <note n="0256035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0256035">酥＝酪【明】【甲】【乙】</note> <note n="0257001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0257001">（咒）＋如【明】【乙】</note> <note n="0257002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0257002">勿使末三字明本作本文</note> <note n="0257003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0257003">我＝者【甲】</note> <note n="0257004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0257004">三＝二ヵ【乙】</note> <note n="0257005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0257005">幷＝幷【明】【乙】</note> <note n="0257006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0257006">一＝曰ヵ【乙】</note> <note n="0257007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0257007">〔知〕－【甲】</note> <note n="0257008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0257008">可＋（可）【明】【甲】【乙】</note> <note n="0257009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0257009"><g ref="#CB01746">箸</g>＝著【明】，箸【乙】</note> <note n="0257010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0257010">捻＝燕【明】【乙】</note> <note n="0257011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0257011">四＝西【乙】</note> <note n="0257012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0257012">〔字〕－【明】【甲】【乙】</note> <note n="0257013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0257013">前＋（法）【明】【乙】</note> <note n="0257014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0257014">病者＝著【明】【甲】【乙】</note> <note n="0257015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0257015">引＝引【明】【甲】【乙】</note> <note n="0257016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0257016">咒＋（如是咒）【明】【甲】【乙】</note> <note n="0257017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0257017">饮＝饭ィ【乙】＊</note> <note n="0257018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0257018">悉＝息【明】【乙】＊</note> <note n="0257019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0257019">种＝七【明】【甲】【乙】</note> <note n="0257020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0257020">唱＝喝【明】</note> <note n="0257021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0257021">〔缚一切鬼然後唱云〕－【甲】</note> <note n="0257022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0257022">〔若〕－【甲】</note> <note n="0257023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0257023">全＝合【乙】</note> <note n="0257024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0257024">泮＝泼【明】【乙】＊</note> <note n="0257025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0257025">隻＝准【明】【乙】</note> <note n="0258001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0258001">左＝右【明】</note> <note n="0258002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0258002">彼＝被【乙】</note> <note n="0258003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0258003">荼＝茶【明】</note> <note n="0258004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0258004">〔五〕－【明】</note> <note n="0258005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0258005">〔与〕－ヵ【乙】</note> <note n="0258006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0258006">〔财〕－【明】【甲】</note> <note n="0258007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0258007">魔＝摩【甲】</note> <note n="0258008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0258008">即＝解ヵ【乙】</note> <note n="0258009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0258009">石榴＝古溜【乙】</note> <note n="0258010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0258010">〔者〕－ヵ【乙】</note> <note n="0258011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0258011">纲＝网【甲】</note> <note n="0258012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0258012">莫手作印四字明本作本文</note> <note n="0258013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0258013">始＝如【明】【甲】【乙】</note> <note n="0258014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0258014">〔毘簸反〕－【明】【乙】</note> <note n="0258015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0258015">〔反同前〕－【明】【乙】＊</note> <note n="0259001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259001">把＋（拂）【乙】</note> <note n="0259002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259002">解＝头ヵ【乙】</note> <note n="0259003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259003">去＋（声）【明】【乙】</note> <note n="0259004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259004">〔比可反〕－【明】【乙】</note> <note n="0259005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259005">〔同上反〕－【明】【乙】</note> <note n="0259006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259006">啰＝罗【明】【乙】</note> <note n="0259007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259007">（音）＋弊【明】【乙】</note> <note n="0259008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259008">么＝摩【明】【甲】【乙】</note> <note n="0259009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259009">此一咒欲以挍[10]言＝以後别此咒缚贼【明】【乙】</note> <note n="0259010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259010">言＋（以後别此咒缚贼）【甲】</note> <note n="0259011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259011">矩＝短【明】</note> <note n="0259012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259012">利＝唎【明】【甲】【乙】</note> <note n="0259013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259013">〔上〕－【明】【乙】</note> <note n="0259014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259014">罗＝啰【明】【乙】</note> <note n="0259015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259015">上＋（声）【明】【乙】＊</note> <note n="0259016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259016">趺＝跋【明】【乙】</note> <note n="0259017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259017">摩＝么【明】【乙】</note> <note n="0259018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259018">〔二合〕－【明】【乙】，二合＝六【甲】</note> <note n="0259019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259019">贺＋（引）【明】【甲】【乙】</note> <note n="0259020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259020">母＝拇【明】【乙】</note> <note n="0259021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259021">〔把〕－【明】</note> <note n="0259022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259022">〔耻〕－ィ【乙】</note> <note n="0259023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259023">诃＝诃【明】【乙】</note> <note n="0259024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259024">婆＋（二合引）夹註【明】【乙】</note> <note n="0259025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259025">诃＋（引）细註【明】【乙】＊</note> <note n="0259026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259026">诃＋（引）【明】【甲】【乙】</note> <note n="0259027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259027">〔名〕－【甲】</note> <note n="0259028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259028">〔若〕－【明】【乙】</note> <note n="0259029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259029">缚＝练【甲】</note> <note n="0259030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0259030">乙本奥书曰贞享四年中春十六一挍点了净严四十九载，元禄十六年二月十八日以净严和尙之本再挍了尊教</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0255c1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0255c1801">偏【CB】，遍【大】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="rest-notes"> <head>其他挍注</head> <p> <note n="0255024" type="rest" place="foot" target="#nkr_note_rest_0255024">丽本，【甲】三十帖策子第十六，【乙】黄蘗版净严等加笔本</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>